Juriste-linguiste

Langue – Droit – Traduction – Terminologie

bibliothèque logo

Catégorie : Glossaires

Glosarios jurídicos en español

Ultima actualización: junio 2019

Aduanas (Dirección Nacional de Aduanas, Uruguay)
Ciencias jurídicas, políticas y sociales (Manuel Ossorio)
Derecho civil (Victor Manuel Alfaro Jiménez, México)
Derecho constitucional (Victor Manuel Alfaro Jiménez, México)
Derecho corporativo y materias relacionadas (Instituto Tecnológico Autónomo de México)
Derecho de familia y sucesiones (Universidad Nacional Autónoma de México)
Derecho penal (Universidad de Cádiz)
Derecho penitenciario (Universidad Complutense de Madrid)
Derecho procesal constitucional y convencional – tomo I (Poder Judicial de la Federación, México)
Derecho procesal constitucional y convencional – tomo II (Poder Judicial de la Federación, México)
Derechos de autor y derechos conexos (Registro Nacional, Costa Rica)
Derechos humanos (IEPALA)
Diccionario jurídico (Poder Judicial del Perú)
Diccionario jurídico (Buenos Aires Ciudad)
Diccionario jurídico (Portal de las Noticias Judiciales del Noroeste Argentino)
Diccionario jurídico (Bolivia Legal)
Diccionario jurídico chileno (juicios.cl)
Diccionario jurídico elemental (Universidad Autónoma de Encarnación, Paraguay)
Enciclopedia jurídica
Español jurídico (Real Academia Española)
Glosario jurídico-electoral (Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, México)
Glosario jurídico en lenguaje claro (Poder Judicial de la Ciudad de Buenos Aires, Argentina)
Insolvencia y reemprendimiento (Universidad San Sebastián, Chile)
Jurisdicción inmobiliaria (Poder Judicial, República Dominicana)
Justicia juvenil (Grupo Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre Justicia Juvenil)
Notariado en México (mundonotarial.com)
Patentes (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual)
Red judicial europea (Comisión Europea)
Seguridad social (Ministerio de Empleo y Seguridad Social de España)
Seguros (Mapfre)
Síntesis de la legislación de la UE (Eur-Lex)
Teoría del delito (Universidad de Navarra)
Términos jurídicos (Portal de justicia de la Comunidad de Madrid)
Términos jurídico-agrarios (Procuraduría Agraria, México)
Términos legales más comúnmente utilizados en la jurisprudencia dominicana (Poder Judicial, República Dominicana)
Términos notariales (notariado.org)
Términos y conceptos jurídicos o relativos al poder judicial (Oficina de Administración de los Tribunales, Academia Judicial Puertorriqueña)

Glossaires juridiques français

Dernière mise à jour : juin 2019

Assurance (Le repaire des motards)
Brevets (Office européen des brevets)
Conseil d’État (France)
Cour des comptes (France)
Dictionnaire médico-juridique (Eric Moutet)
Documents parlementaires (Bureau du Conseil Privé du Canada)
Douane (Direction générale des douanes et droits indirects )
Droit constitutionnel (Michel Lascombe)
Droit de la copropriété (Serge Diebolt Avocat)
Droit criminel (Jean-Paul Doucet)
Droit criminel (Jurisource.ca)
Droit de la famille (Geitner Avocats)
Droit de la famille (Stéphane Cottineau Avocat)
Droit humanitaire (Médecins sans frontières)
Droit immobilier (Pim.be)
Droit international économique (Centre d’études interaméricaines, Université Laval)
Droit international humanitaire (Eric Darré)
Droit pénal (Cabinet ACI)
Droit pénal et procédure pénale (Jérôme Chambron)
Droit privé français (Serge Braudo)
Droit public (Avodroits Public)
Droit public (Jurisconsulte)
Droit public et finances publiques (Cabinet d’avocats André Icard)
Droit de la santé (Avodroits Santé)
Droit des sociétés (Mascré Heguy Associés)
Droit des successions (Sénat français)
Droit suisse (Jurineo)
Droit du travail (Éditions Tissot)
Droit du travail (Juritravail)
Droits fondamentaux (Commission européenne)
Glossaire juridique (Portail Juridique)
Glossaire juridique (cliquezjustice.ca)
Glossaire juridique (Portail de la Justice du Grand-Duché de Luxembourg)
Glossaire juridique (Ministère du procureur général Ontario)
Glossaire juridique (Cabinet DGK)
Glossaire juridique (BBP Avocats)
Glossaire juridique (Cabinet Bouttier)
Glossaire juridique général (Jérôme Chambron)
Glossaire de la nouvelle Loi canadienne sur les organisations à but non lucratif (Gouvernement du Canada)
Glossaires des termes relatifs aux formalités se rapportant aux traités (Nations Unies)
Informatique et libertés (Juripole)
Juridictionnaire (Bureau de la traduction du Canada)
Justice civile (Commission européenne)
Justice pour mineurs (Groupe interinstitutions des Nations Unies sur la justice pour mineurs)
Lexique administratif (Dictionnaires Le Robert)
Lexique judiciaire
Lexique juridique (Chambre des notaires de Paris)
Lexique juridique (Notaires Paris-Ile-de-France)
Lexique juridique (Infogreffe.fr)
Lexique juridique (Éducaloi.qc.ca)
Lexique juridique (Immotop.lu)
Lexique juridique (Net-iris)
Lexique juridique (Legalex Namur)
Lexique juridique (Conseil national de l’Ordre des notaires du Maroc)
Lexique juridique (Cour d’appel du Québec)
Lexique juridique et fiscal (Bruno Bédaride Notaire)
Lexique juridique et fiscal (Direction générale des impôts du Maroc)
Lexique de la justice (République et canton de Genève)
Mini-dictionnaire du rédacteur juridique (Réseau juridique du Québec)
Mots-clés de la justice (Ministère de la Justice français)
Prison (Association pour la communication sur les prisons et l’incarcération en Europe)
Propriété intellectuelle (Baldassari Avocats)
Protection juridique des majeurs (Sénat français)
Réseau judiciaire européen (Commission européenne)
Sécurité sociale (Ministère de l’emploi et de la sécurité sociale espagnol)
Succession (Capital.fr)
Synthèses de la législation de l’UE (EUR-Lex)
Testament (Testamento)
Traité de coopération en matière de brevets (Organisation mondiale de la propriété intellectuelle)
Vocabulaire du droit (FranceTerme)
Vocabulaire judiciaire (Cour de cassation)

Glossaires juridiques anglais – français

Dernière mise à jour : juin 2017

Dictionnaires généraux | General dictionaries

Collins
French-Linguistics.co.uk
Grand dictionnaire terminologique (Office québécois de la langue française)
Larousse
Wordreference
 

Glossaires juridiques et politiques | Law and politics glossaries

Américain politique (Freelang)
Anglais juridique (Freelang)
Brevet industriel et propriété intellectuelle (Terminalf)
Chambre des Lords (Terminalf)
Douane (Terminalf)
Droit de la famille (Bureau de la traduction du Canada)
Droit des contrats et droit des délits (Bureau de la traduction du Canada)
Droit des fiducies (Bureau de la traduction du Canada)
Droit pénal (Cour d’appel du Québec)
Droit pénal et droit de la preuve (Bureau du coordonnateur des services en français, Ministère du Procureur général de l’Ontario)
Droit du patrimoine culturel et naturel (Terminalf)
Droit des sûretés (Bureau de la traduction du Canada)
Droits de la personne (Bureau de la traduction du Canada)
Droits et démocratie (Bureau de la traduction du Canada)
Glossaire parlementaire (Sénat français)
Immigration (Bureau de la traduction du Canada)
Immigration et protection des réfugiés (Bureau de la traduction du Canada)
Lexique des lois et règlements de l’Ontario (Centre de traduction et de documentation juridiques)
Lexique juridique des lois fédérales (Canada) (Centre de traduction et de documentation juridiques)
Loi sur le lobbying (Bureau de la traduction du Canada)
Produits dérivés des marchés financiers (Terminalf)
Propriété intellectuelle (Terminalf)
Relations de travail (Commission des relations de travail dans la fonction publique, Canada)
Sécurité sociale (United States Social Security Administration)
Terminologie juridique française
Tribunal de la concurrence (Bureau de la traduction du Canada)
Tribunal des revendications particulières (Bureau de la traduction du Canada)
Vocabulaire juridique (État du Maryland)
Vocabulaire du Parlement (Bureau de la traduction du Canada)

Glossaires juridiques allemand – français

Dernière mise à jour : avril 2017

Dictionnaires généraux | Allgemeine Wörterbücher

Bab.la
DicData
Langenscheidt
Leo
Linguatools
Pons
Reverso
 

Glossaires juridiques et politiques | Glossare zu Recht und Politik

Allemand juridique (Freelang)
Dictionnaire juridique franco-allemand (N. H. Bayer)
Impôts et fiscalité (Terminalf)
Procédure pénale

Glossaires juridiques espagnol – français

Dernière mise à jour : juillet 2017

Dictionnaires généraux | Diccionarios generales

bab.la
Diccionarios.com
Dict
Diccionarios elmundo.es
Elemadrid
Freelang
Larousse
Pons
Reverso
Wordreference
 

Glossaires juridiques et politiques | Glosarios jurídicos y políticos

Droit commercial (Judith Massagué)
Glossaire espagnol-français sur la législation des baux (location d’immeubles) (Sophie Leroy, Termisti)
Glossaire espagnol-français sur les successions testamentaires (José Garcí Martín, Termisti)
La législation de l’interruption volontaire de grossesse (Ana-María Busto Cordo, Termisti)
Lexique juridique de base (Initerm)

Glossaires juridiques multilingues

Glossaires généraux et bases de données terminologiques
General glossaries and termbases
Glosarios generales y bases terminológicas

Dernière mise à jour : juin 2019

Banque de données terminologique du Service de la langue française
de la Fédération Wallonie-Bruxelles (BelTerme)

Français, anglais, allemand, néerlandais
Banque de données terminologiques du service central de traduction allemande, Belgique (Semamdy)
Français, allemand, néerlandais
Conseil international de la langue française (CILF)
Français, allemand, anglais, espagnol
Debeterm
Français, allemand, néerlandais
Eurotermbank
33 langues
Evroterm (Gouvernement de la République de Slovénie)
Croate, tchèque, danois, néerlandais, anglais, finnois, français, allemand, hongrois, italien, latin, polonais, portugais, slovaque, slovène, espagnol, suédois
InterActive Terminology for Europe (IATE)
Toutes les langues officielles de l’Union européenne
Fonds monétaire international
Anglais, français, allemand, espagnol, portugais, russe, chinois, japonais, arabe
Organisation mondiale du commerce
Français, anglais, espagnol
SwissTerms – désignations officielles des institutions, associations et groupements suisses
Allemand, français, italien, anglais
TEPA – The Finnish Terminology Centre
Finnois, suédois, anglais, allemand, français, danois, norvégien, estonien, russe, espagnol, italien, latin, néerlandais, portugais
Termcat
Catalan, espagnol, français, italien, portugais, anglais, allemand et autres
TERMDAT (Chancellerie fédérale)
Allemand, français, italien, romanche, anglais, latin, danois, finnois, néerlandais, portugais, suédois, espagnol, polonais, tchèque, slovaque, slovène, croate, hongrois, norvégien, islandais, grec, turc, coréen, chinois
Termium
Anglais, français, espagnol, portugais
Thésaurus du Bureau International du Travail
Français, anglais, espagnol
UNESCOTERM
Anglais, français, espagnol, arabe, chinois, russe
UNTERM – base de données terminologique des Nations Unies
Anglais, français, espagnol, russe, chinois, arabe, portugais, allemand
WIPO Pearl (Organisation mondiale de la propriété intellectuelle)
Français, anglais, allemand, arabe, espagnol, japonais, coréen, portugais, russe, chinois
WTOTERM (Organisation mondiale du commerce)
Français, anglais, espagnol
 

Glossaires juridiques et politiques
Legal and political glossaries
Glosarios jurídicos y políticos

ABC des droits politiques (Chancellerie fédérale)
Français, allemand, anglais, italien, romanche
Code des douanes (Institut européen de Roumanie)
Français, anglais, allemand, roumain
Communautés européennes (Termcat)
Catalan, espagnol, anglais, français
Contrat de travail (Deuterm)
Français, allemand, anglais
Crime organisé transnational
Français, anglais, russe
Debeterm (Deutschsprachige Gemeinschaft Belgien)
Français, allemand, néerlandais
Dictionnaire européen de termes juridiques (Eversheds)
Français, anglais, allemand, espagnol, italien
Droit civil (Termcat)
Français, anglais, espagnol, catalan
Droit des étrangers (Cour de justice de l’Union européenne)
Langues officielles de l’Union européenne
Droit de la famille (Terminalf)
Français, anglais, portugais
Droit de la famille (Cour de justice de l’Union européenne)
Langues officielles de l’Union européenne
Droits d’auteur et droits voisins (Organisation mondiale de la propriété intellectuelle)
Français, anglais, espagnol
Droits de l’homme (Conseil de l’Europe)
Français, anglais, allemand
Droits de l’homme (Termcat)
Français, anglais, espagnol, catalan
Droits de l’homme (Parlement européen)
Langues officielles de l’Union européenne
Droit international privé
Français, anglais, espagnol, allemand
ESTERM (base de données terminologique juridique d’Estonie)
Estonien, anglais, allemand, français, finnois
Formulaires de coopération judiciaire internationale en matière pénale
Français, anglais, espagnol
Glossaire juridique
Français, anglais, roumain
Glossaires de termes de la Convention des Nations Unies contre la
criminalité transnationale organisée et des Protocoles s’y rapportant
(Nations Unies)
Français, anglais, espagnol, russe, chinois, arabe
Glossaire des termes juridiques (International Bridges to Justice)
Français, anglais, espagnol
Italien juridique (Riccardo Massari)
Italien, anglais, français, espagnol
Jurivoc – Tribunal fédéral suisse
Français, allemand, italien
Justice criminelle en Europe
Français, allemand, anglais
Loi suisse sur les douanes
Français, allemand, italien
Négociation collective
Français, anglais, espagnol, catalan
Procédure pénale (Terminalf)
Français, anglais, espagnol
Propriété intellectuelle (Autores Científico-Técnicos y Académicos)
Français, anglais, espagnol
Propriété intellectuelle et industrielle (Autores Científico-Técnicos y Académicos)
Français, anglais, espagnol
Terminologie du droit pénal et de domaines connexes (Chancellerie fédérale)
Français, allemand, anglais, italien
Terminologie Schengen/Dublin (Chancellerie fédérale)
Français, anglais, allemand, italien, néerlandais, islandais
Vie politique (École supérieure de traducteurs interprètes et de cadres du commerce extérieur)
Français, anglais, allemand
Vocabulaire de la justice (Ministère de la Justice finlandais)
Français, finnois, suédois, anglais, allemand
Vocabulaire juridique (Selor)
Français, allemand, néerlandais
Vocabulaire juridique et assurances (École supérieure de traducteurs interprètes et de cadres du commerce extérieur)
Français, anglais, allemand

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén